Перевод песни
Мюзикл «Кошки» — Memory | слова песни

Перевод песни
Мюзикл «Кошки» — Memory



Memory
Midnight. Not a sound from the pavement.
Has the moon lost her memory? She is smiling alone.
In the lamp light the whitherd leeves collect at my feet.
And the wind begins to moan.

Memory. All alone in the moonlight.
I can smile at the old days, I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was.
Let the memory live again

Every street lamp seems to beet
a fatalistic warning.
Someone mutters and a street lamp gutters
and soon it will be morning.

Daylight.
I must wait for the sun rise.

I must think of a new life
and I mustn’t give in.
When the dawn comes
tonight will be a memory too.
And a new day will begin.

Burnt out ends of smoky days,
the stale cold smell of morning.
The street lamp dies, another night is over,
anotherd day is dawning.

Touch me.
Its so easy to leave me
all alone with the memory
Of my days in the sun.
If you touch me
you’ll understand what happiness is.
Look, a new day has begun.

Память
Полночь. Ни звука с мостовой.
Луна потеряла память? Она улыбается одна.
В свете фонаря яростные ливни собираются у моих ног.
И ветер начинает стонать.

Память. Совсем одна в лунном свете.
Я могу улыбаться в старые времена, я был красив тогда
Я помню время, когда я знала, что такое счастье.
Позвольте памяти жить снова

Кажется, что каждый уличный фонарь
Фаталистическое предупреждение.
Кто-то бормочет и уличный фонарь
И скоро будет утро.

Дневной свет.
Я должен дождаться восхода солнца.

Я должен думать о новой жизни
И я не должен сдаваться.
Когда наступает рассвет
Сегодня вечером тоже будет память.
И начнется новый день.

Выжженные концы дымных дней,
Утренний холодный запах.
Уличный фонарь умирает, еще одна ночь закончилась,
Наступает рассвет.

Дотронься до меня.
Мне так легко оставить меня
Все наедине с памятью
Из моих дней на солнце.
Если ты прикоснешься ко мне
Вы поймете, что такое счастье.
Слушай, начался новый день.



Перевод добавил: Андрей Курышев

Слушать песню/смотреть клип