Слова песни Hayami Saori — Yasashii Kibou (Akagami no Shirayuki-hime OP)
Полный текст песни
Romaji
“hajimari” sore wa aimai
kirei ni narabetai keredo
hontou ni tsutaetai kotoba dake
karamihotsurete ienai
yukkuri suikomi
yasashii kibou ga zutto tsudzuku you ni
mieru kana
kono basho ni iru koto o
yubisaki ni egaita michishirube
todoku kana
watashi wa kyou o waraeru you ni
anata wa ashita hohoende
kitto kitto ne
sukumu ashi de fumidashita
mirai ni kotae nante nai
taisetsu ni dakishimetai kizuna ga
mune ni tsukaete kurushii
anata ga shinjita keshiki ni
watashi o sotto kasaneteku
mieru kana
kono basho ni iru koto ga
tashika na “hajimari” o shimeshiteru
todoku kana
anata ni kyou ame ga furu nara
watashi ga ashita kasa o sasu
kitto
yatto wakatta yo
itsudemo hikareau kara
ganbareru issho ni
mietanda
kono basho ni iru koto o
miageteta koko kara fumidashite
todokeru yo
watashi wa kyou waraeru you ni
anata to ashita hohoende
zutto zutto ne
English
The beginning is unclear,
Although I’d like everything to line up neatly
Only the words I truly want to tell you
Get tangled up and come loose, and I can’t say them
I slowly breathe in,
Wishing that my gentle hopes will keep going on forever
I wonder if you can see
That I’m in this place?
I wonder if the guides I drew on my fingertips
Will reach you?
You’ll smile tomorrow
So I can laugh about today
I’m sure of it. I’m sure.
I walked forward with hesitant steps
There are no answers in the future
The bonds that I want to hold tightly with great care
Are crushing my heart, and it’s painful
I’m secretly adding myself
To the scenery you believed in
I wonder if you can see
That I’m in this place?
It’s showing a certain beginning
I wonder if it will reach you
If it rains today,
Then tomorrow I’ll open an umbrella
I’m sure of it
I finally understood
We’ll always be drawn to one another,
So we can do our best together
I saw
That you’re in this place
I looked up. I’ll step forward,
And I can reach you
I’ll smile with you tomorrow
So I can laugh about today
Forever and ever
“hajimari” sore wa aimai
kirei ni narabetai keredo
hontou ni tsutaetai kotoba dake
karamihotsurete ienai
yukkuri suikomi
yasashii kibou ga zutto tsudzuku you ni
mieru kana
kono basho ni iru koto o
yubisaki ni egaita michishirube
todoku kana
watashi wa kyou o waraeru you ni
anata wa ashita hohoende
kitto kitto ne
sukumu ashi de fumidashita
mirai ni kotae nante nai
taisetsu ni dakishimetai kizuna ga
mune ni tsukaete kurushii
anata ga shinjita keshiki ni
watashi o sotto kasaneteku
mieru kana
kono basho ni iru koto ga
tashika na “hajimari” o shimeshiteru
todoku kana
anata ni kyou ame ga furu nara
watashi ga ashita kasa o sasu
kitto
yatto wakatta yo
itsudemo hikareau kara
ganbareru issho ni
mietanda
kono basho ni iru koto o
miageteta koko kara fumidashite
todokeru yo
watashi wa kyou waraeru you ni
anata to ashita hohoende
zutto zutto ne
English
The beginning is unclear,
Although I’d like everything to line up neatly
Only the words I truly want to tell you
Get tangled up and come loose, and I can’t say them
I slowly breathe in,
Wishing that my gentle hopes will keep going on forever
I wonder if you can see
That I’m in this place?
I wonder if the guides I drew on my fingertips
Will reach you?
You’ll smile tomorrow
So I can laugh about today
I’m sure of it. I’m sure.
I walked forward with hesitant steps
There are no answers in the future
The bonds that I want to hold tightly with great care
Are crushing my heart, and it’s painful
I’m secretly adding myself
To the scenery you believed in
I wonder if you can see
That I’m in this place?
It’s showing a certain beginning
I wonder if it will reach you
If it rains today,
Then tomorrow I’ll open an umbrella
I’m sure of it
I finally understood
We’ll always be drawn to one another,
So we can do our best together
I saw
That you’re in this place
I looked up. I’ll step forward,
And I can reach you
I’ll smile with you tomorrow
So I can laugh about today
Forever and ever
Текст добавил: Андрей Курышев