Слова песни Игра престолов — Тирион Ланнистер
And who are you, the proud lord said,
Кто ты такой, сказал тот лорд,
That I must bow so low?
Чтоб кланяться тебе?
Only a cat of a different coat,
На стяге Вашем - тот же кот, -
That's all the truth I know.
Разнится только цвет.
In a coat of gold or a coat of red,
Что алый лев, что лев златой,
A lion still has claws,
Важней длина когтей.
And mine are long and sharp, my lord,
Не верю я, что коготь твой,
As long and sharp as yours.
Длиннее и острей.
And so he spoke, and so he spoke,
Так он сказал, так он сказал,
That lord of Castamere,
Из Кастамэрэ лорд.
But now the rains weep o'er his hall,
С тех пор лишь дождь в пустынный зал,
with no one there to hear.
По лорду слезы льет.
Yes now the rains weep o'er his hall,
Но ни души, чтоб слышать плач,
And not a soul to hear.
В тот зал уж не войдет.
And so he spoke, and so he spoke,
Так он сказал, так он сказал,
That lord of Castamere,
Из Кастамэрэ лорд.
But now the rains weep o'er his hall,
С тех пор лишь дождь в пустынный зал,
With no one there to hear.
По лорду слезы льет.
Yes now the rains weep o'er his hall,
Но ни души, чтоб слышать плач,
And not a soul to hear.
В тот зал уж не войдет.
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/n/national/the_rains_of_castamere.html#ixzz34Qh556Ui
Кто ты такой, сказал тот лорд,
That I must bow so low?
Чтоб кланяться тебе?
Only a cat of a different coat,
На стяге Вашем - тот же кот, -
That's all the truth I know.
Разнится только цвет.
In a coat of gold or a coat of red,
Что алый лев, что лев златой,
A lion still has claws,
Важней длина когтей.
And mine are long and sharp, my lord,
Не верю я, что коготь твой,
As long and sharp as yours.
Длиннее и острей.
And so he spoke, and so he spoke,
Так он сказал, так он сказал,
That lord of Castamere,
Из Кастамэрэ лорд.
But now the rains weep o'er his hall,
С тех пор лишь дождь в пустынный зал,
with no one there to hear.
По лорду слезы льет.
Yes now the rains weep o'er his hall,
Но ни души, чтоб слышать плач,
And not a soul to hear.
В тот зал уж не войдет.
And so he spoke, and so he spoke,
Так он сказал, так он сказал,
That lord of Castamere,
Из Кастамэрэ лорд.
But now the rains weep o'er his hall,
С тех пор лишь дождь в пустынный зал,
With no one there to hear.
По лорду слезы льет.
Yes now the rains weep o'er his hall,
Но ни души, чтоб слышать плач,
And not a soul to hear.
В тот зал уж не войдет.
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/n/national/the_rains_of_castamere.html#ixzz34Qh556Ui
Текст добавил: Андрей Курышев